オンラインセミナー「イタリア語翻訳の魅力:漫画家ゼロカルカーレ」11月28日

     オンラインセミナー「イタリア語翻訳の魅力:漫画家ゼロカルカーレ」

今年の9月にゼロカルカーレ『コバニ・コーリング』の邦訳が出ました。イタリア国内で絶大な人気を誇る漫画家ゼロカルカーレ初の邦訳です。この作品の何が面白いかというと、シリア‐トルコ国境地帯の旅を描いたルポルタージュでありながら、その旅の主人公が、ローマ郊外に住む方言ばりばりの神経質な青年ゼロカルカーレというところです。本セミナーでは、時にイタリア特有の文化的知識がないと理解しがたいゼロの独白をいかに日本語に変換するかという翻訳の難しさと楽しさについて、3人の講演者に語ってもらいます。

特別協力:花伝社 試し読み&購入は☟ https://note.com/kadensha/n/n77f9fa0dd71d

◆日時◆

11月28日(土)10時~12時 

セミナーは、ZOOMを使用しておこないます。ZOOMIDは、お申込後メールにてお伝えいたします。

◆セミナー参加費◆

2,000円(税込)銀行振込または、peatixよりカード、コンビニ決済:http://ptix.at/LPUkOG

協会会員は無料となります。

◆セミナー内容◆

栗原俊秀さんによる『コバニ・コーリング』について(30分・日本語)

野村雅夫さんによる映画『アルマジロの予言』について(30分・日本語)

ジョヴァンニ・ガッロによるイタリア人から見たゼロカルカーレ(30分・イタリア語)

質疑応答、みんなでおしゃべり(20分程度)

◆講演者のプロフィール◆

栗原俊秀 翻訳家。訳書にジョン・ファンテ『ロサンゼルスへの道』、ピエトロ・アレティーノ『コルティジャーナ』など。カルミーネ・アバーテ『偉大なる時のモザイク』でイタリア文化財・文化活動省翻訳賞を受賞。『コバニ・コーリング』を翻訳。

野村雅夫 ラジオDJ/翻訳家。FM COCOLOで帯番組CIAO 765を担当。イタリア文化を紹介する京都ドーナッツクラブ代表で、映画や小説の翻訳も行う。訳書や映画評、エッセイなど多数。ゼロカルカーレ作品を映画化した『アルマジロの予言』字幕を翻訳。

ジョヴァンニ・ガッロ 当協会講師。イタリアではローマ法を研究し、弁護士として働く。日本在住10年を超えた今はNHK文化講座や日伊協会などでもイタリア語講師として教鞭をとる。いわゆる「オタク」とは一線を画するマンガ好き。

◆お申込&お問合せ◆

下記のお問い合わせファームまたは、電話:03-6459-1617

この記事を書いた人
協会事務局

一般社団法人日本ツーリストガイド・アシスタント協会 事務局になります。

関連記事

フランス語 野外研修「明治神宮(竹下通り・表参道)」9月20日
フランス語野外研修「明治神宮(竹下通り・表参道)」 東京観光では、外せない「明治神宮」を中心に竹下通り、表参道にスポットを当て、グイダプリマベーラ・アシスタントとして順路や説明ポイントを検証していくフランス語実践野外講座になります。 ■日時 9月20日(日)10:00-13:00※雨天決行・悪天候中止■日程10:00明治神宮(原宿口、鳥居前)……
イタリア語野外研修 「ストゥディアーモ!鳥獣戯画」8月23日
「ストゥディアーモ!鳥獣戯画」 8月は夏休みということで、童心に帰って漫画をテーマにしてみました! 行先は、かわらけ投げ発祥の地でもある神護寺。金堂では世にも珍しい薬師如来の立像がお出迎え。そして最古の漫画?とも考えられている鳥獣戯画のある世界遺産高山寺。京都市内からバスで約1時間、さらに坂道を徒歩で20分。なかなか行く機会のない夏の高雄を満喫しまし……
ローマの歴史を変えた事件:金曜の夜はロマニッシモ!講座
11月の「金曜の夜はロマニッシモ!講座」のテーマは、ローマの歴史を変えた事件です。今週の金曜日(11月20日)は、その2回目「ミラノの勅令」を行います。ご興味がございましたら是非! まだお席ございますので・・・こちらまでご連絡下さい。 来週の金曜日(11月27日)は、その3回目「ムッソリーニのローマ進軍」になります!こちらも、ご参加希望ございましたら……
7月5日 イタリア語野外研修「ストゥディアーモ!江戸東京博物館とその周辺」
        野外研修「ストゥディアーモ!江戸東京博物館とその周辺」 春に延期になってしまった「野外研修:江戸東京博物館」ですが・・・7月5日に開催です!江戸東京博物館とその周辺にスポットを当てた研修となります。イタリア人のツアーに組み込まれていることが多い「江戸東京博物館」をじっくりと・・・完全攻略していきます! グイダプリマベーラ・アシスタントとし……