2023年もやりますよ!「オンライン字幕翻訳講座」1月‐3月

2022年秋に、1年振りに復活した「オンライン字幕翻訳講座」。2023年もやりますよ!
今回もイタリア映画の字幕、吹き替え、小説の翻訳などを用いて、会話文というものについて考えて進めて行く予定にしております。受講に必要なイタリア語は中級程度。イタリア語に触れながら、2023年も映画を楽しんで行きましょう!

今期のテーマも引き続き・・・・
「セリフと向き合う」です。 これまで以上に一セリフづつの意味や文法を詳しく分析した上で翻訳字幕をつくりたいと思います。ゆえに一場面の字幕にかける時間はこれまで以上にゆっくりのペースになりますが、内容の濃いレッスンにできればと思っております。

◆無料体験レッスン&説明会をおこないますので、先ずは・・・体験してみてください!
 12月16日(金)20:00~21:00 ZOOMを利用しておこないます。

 下記のフォームから「無料体験希望」を明記の上、お申し込みください!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 

「2023年1月~3月 オンライン字幕翻訳講座」

二宮 大輔

■日時 
1月13日~3月24日(全10回、金曜日20:00~21:30)ZOOMを利用しておこないます。
※3月3日休講
■講師
二宮大輔(翻訳家・通訳案内士)
通訳案内士、翻訳家 2012年ローマ第三大学文学部を卒業。観光ガイドの傍ら、翻訳、映画評論などに従事。
訳書にガブリエッラ・ポーリ+ジョルジョ・カルカーニョ『プリモ・レーヴィ 失われた声の残響』(水声社)、クラウディオ・マグリス『ミクロコスミ』(共和国)。
協会コラム:イタリア映画よもやま話
■テーマ
「セリフと向き合う」です。
これまで以上に一セリフづつの意味や文法を詳しく分析した上で翻訳字幕をつくりたいと思います。
ゆえに一場面の字幕にかける時間はこれまで以上にゆっくりのペースになりますが、
内容の濃いレッスンにできればと思っております。
■人数
10名(最少催行人数6名)
■参加費
会員 33,000円(税込)
一般 55,000円(税込)
■お申込
下記のフォームに「1月からの講座参加希望」を明記の上、送信下さい。

皆様のご参加をお待ちしております!

この記事を書いた人
協会事務局

一般社団法人日本ツーリストガイド・アシスタント協会 事務局になります。

関連記事

イタリア名優列伝 ちょいワル編:京都ドーナッツクラブ主催
字幕翻訳講座をはじめ、セミナー等々で協力を頂いております「京都ドーナッツクラブ」。2021年秋、京都ドーナッツクラブ主催の一大映画企画は・・・「イタリア名優列伝 ちょいワル編」です!1950年代から現代までイタリア映画史を紐解く傑作選日本初公開の名作を含むイタリアならではの “ちょいワルおやじ” を思わせる名優の出演作を一挙上映! ▪上……
訪日外客数(2024 年 1 月推計値)
毎月、日本政府観光局から訪日外国人外客数が発表されます。2024年1月の訪日外国人の数は 2,688,100 人、コロナ禍まえ2019年1月とほぼ同数であった。ということは、訪日外国人旅行者はほぼコロナ禍前まで戻ったことにはなるが実際のところ全体の人数ではコロナ禍が起る2020年の一年前の数値までたどり着いたということになる。ただし、若干ショートしたその人……
イタリア語野外講座「ストゥディアーモ!鎌倉」11月16日
イタリア語 野外研修「ストゥディアーモ!いざ鎌倉」 鎌倉!もう絶対外せない訪日観光客に人気のスポットですね・・・秋の鎌倉を満喫しながら、完全攻略していきましょう! 通訳ガイド・アシスタントとしての順路や説明ポイントを検証していくイタリア語での実践野外研修となります! ご参加お待ちしております。 ■日時  11月16日(土)10:00-16:00 ……
4月5日『TUTTO九州(全4回)』開講です! まだご参加可能です!
今回から始まる新シリーズの第一弾『TUTTO九州』、観光スポット・文化歴史・食・自然・世界遺産などモデルコースも踏まえて解説をしていく地域密着型の講座です。講師には、福岡在住・通訳案内士の Serse Medici セルセ・メディチ先生を迎え、現地でしか手に入らない地図やガイドブックを資料として使用していきます。※講座はイタリア語でおこなっていきます。&#……